dimanche 19 août 2007

Le Dauphiné Libéré, 15 août 2007, page 13



(cliquez sur l'image ci-dessus, elle s'agrandira)
Lire la suite...

mercredi 15 août 2007

Trame et écriture ( un regard d'auteur)

Ce roman fait un parallèle entre la vie amoureuse tourmentée d’une jeune femme et celle d’un pays, dont les rêves libertaires sont fracassés par un violent coup d’État. Cette femme veut, à tout prix, croire en la bonté de l’homme, mais lorsqu’elle rencontre celui qui pourrait la rendre heureuse, son éducation, trop conservatrice, l’empêche de prendre les bonnes décisions. Elle subira peu à peu, et in crescendo, certaines des violences morales faites couramment aux femmes en Amérique latine.

Cette histoire serait une banale histoire de misogynie, si la protagoniste ne découvrait pas, des années plus tard, que l’homme, le pire qu’elle ait jamais croisé, était à l’époque parmi les plus infâmes complices de la répression. La toile de fond est celle de la violence d’une dictature, et aussi celle d’un pays où règne l’impunité et qui voudrait oublier son passé.

L’histoire est construite comme un thriller, avec un suspense et un dénouement, autour d’un huis clos, sur un scénario assez classique : une femme écrivain est sollicitée pour écrire sur l’homme qui, trente ans auparavant, a brisé sa vie. La narratrice, après cette demande, hésite, puis elle décide d’en faire un roman, écrit à la troisième personne et d’une manière très convenue. En même temps, une voix off en italique, à la première personne, nous livre entre les lignes un deuxième regard sur la même histoire, plus vivant et chargé d'autodérision et, enfin, quand ni le roman, ni la voix off peuvent s’exprimer, c’est le poème « La Solitude » de Neruda qui prend la relève.

Trois protagonistes donnent vie au huis clos : Carmen, Gabriela et Alain, plus un personnage secondaire, Blanca, l’épouse d’Alain.

Carmen est donc une femme blessée, qui a quitté son pays pour l'Espagne où elle est devenue écrivaine (à succès) de romans à l’eau de rose. Des hommes ont marqué son passé : André, son premier amour, Diego, un ami, et Sandro, celui qui l’a humiliée.

Gabriela, écrivaine aussi, est une ancienne exilée politique qui est revenue vivre au pays. Elle incarne la mémoire, le désir de justice. Elle a toujours milité pour la défense des droits des femmes. Gabriela est amie de longue date de Blanca et est devenue amie épistolaire de Carmen, qu'elle héberge, lors d'un court séjour au pays.

Carmen, qui accompagne Gabriela à la fête d'anniversaire de Blanca, apprendra au début de la soirée qu’Alain est le frère de Sandro, et que ce dernier est mort depuis quelques années. C'est Alain, un personnage par ailleurs assez ambigu, qui demandera à Carmen d’écrire sur Sandro...


J’ai écrit ce livre pour le plaisir de l’écriture, mais aussi, en pensant à mon pays. C’est ma manière à moi de lutter contre l’oubli.



Lire la suite...

mardi 14 août 2007

Claude Fell commente "Le livre de Carmen"

Chère Madame,

Je vous envoie comme convenu une brève notice sur votre livre que j'ai aimé, comme voulait l'indiquer mon intervention à la dernière Tribune des Livres de la Maison de l'Amérique latine.

Après un récit autobiographique, Tisseuse de mémoires de la Patagonie aux Balkans (L’Harmattan, 2003), María London, née au Chili et résidant en France depuis 1976, propose ce premier roman, Le livre de Carmen (Éditions Indigo&côté-femmes). Comme son titre l’indique, ce court récit retrace la trajectoire existentielle d’une femme, Carmen, dans un pays et à une époque qui ne sont pas spécifiquement nommés, mais qu’un lecteur moyennement informé peut assez facilement identifier comme le Chili des années qui ont immédiatement précédé et suivi la dictature du général Pinochet, malgré la phrase lancée en exergue du livre : « Toute ressemblance avec des personnes existant ou ayant existé serait purement fortuite ». Cette non explicitation du contexte géographique et historique suggère évidemment que ce type de situation est universel et pourrait se retrouver dans d’autres pays d’Amérique latine ou d’ailleurs. La brièveté du livre ne contredit pas la relative complexité de sa construction, à partir de l’imbrication savamment calculée de trois niveaux narratifs : d’un côté, l’histoire de Carmen, de ses rapports relativement tumultueux avec les hommes et de son exil en Europe ; de l’autre, les commentaires que Carmen émet sur sa façon de raconter sa propre histoire, sur les livres qu’elle publie (« des histoires très romantiques ayant toujours une fin ridiculement heureuse »), sur l’aventure parfois scabreuse que représente l’écriture d’un roman. Un troisième plan interfère avec les deux autres sous la forme de fragments d’un poème de Pablo Neruda intitulé « La solitude ».

Construit de façon circulaire, avec une situation particulièrement dramatique qui se retrouve au début et à la fin du livre, Le livre de Carmen donne une image à la fois pathétique et mélancolique de la condition féminine ; Carmen semble s’être résignée à assumer son « incapacité à aimer les hommes ». Ce récit douloureux et apaisé contraste avec la véhémence des interventions de Carmen à propos de son témoignage mais aussi de ses propres écrits de fiction. Cette alternance de troisième et de première personne crée une tension d’autant plus forte et captivante pour le lecteur que le destin de la protagoniste s’identifie et se confond peu à peu avec celui de son pays.

Un roman à lire d’urgence.

Lire la suite...

lundi 13 août 2007

11 Août, lors du Café-lecture à Corrençon-en-Vercors

Si Corrençon-en-Vercors et ses café-lecture n'existaient pas, il faudrait les inventer.

Quel plaisir que de partager Le livre de Carmen avec un public aussi attentif et dans un lieu aussi accueillant! Lors du café-lecture autour de Tisseuse de mémoires de la Patagonie aux Balkans, fin décembre 2003, j'avais trouvé la même ambiance chaleureuse. Dommage que mon troisième livre ne soit pas pour bientôt.
(avis aux groupes de lecture intéressés: je participe volontiers à des rencontres de cette nature. )

Un grand merci à tous les présents, à tous mes amis corrençonnais, et en particulier,

à Martine et Michel du Relais les 2 Moucherolles,

à Anne-Marie Jannet et à Rémi Gauthier pour leur organisation

et à Yves Marque pour son intérêt de lecteur et ses photos.

( les photos ci-dessous ont subi un traitement "craie et fusain" afin de respecter le droit à l'image des participants)











Lire la suite...

lundi 2 juillet 2007

Dédicace et lecture d'extraits avec Sophie Vaude, chez Decitre, ce 30 juin




Le livre de Carmen est disponible en magasin depuis début juin, et très bien exposé. (DECITRE l'expédie rapidement si on le commande chez eux par Internet(cliquer ici).)

Lire la suite...

vendredi 29 juin 2007

Sur les ondes de France Bleu Isère

En ce 29 juin, j'ai eu l'honneur et le plaisir d'être l'invitée de Michèle Caron de Radio France Bleu Isère pour parler de mon ouvrage "Le livre de Carmen" dans sa chronique "à vous lire".

Merci Michèle Caron !!

Pendant quelques jours, vous devriez pouvoir écouter
cette émission en cliquant ici.


Maria London est née au Chili, elle réside en France depuis 1976, auteure de poésie et de nouvelles, elle signe là son premier roman, un roman dans lequel elle raconte la vie d'une femme écrivain émigrée en Espagne qui à l'occasion d'une visite dans son pays en Amérique Latine est solicitée pour écrire sur l'homme qui a brisé sa vie.
A travers cette histoire Maria London brosse le portrait d'une femme blessée qui va connaître des humiliations successives, qui va se retrancher dans une sorte de gel sentimental et qui sortira de ce vide grâce à la revanche que lui permettra l'écriture de son livre.
L'auteure juxtapose l'histoire de l'héroïne avec celle d'une dictature , à l'origine de la violence faite aux femmes ou à un peuple, on retrouve des hommes qui font preuve d'un machiavélisme sordide et le premier homme qui est à la source du malheur de Carmen est un médecin qui refuse de lui prescrire une contraception et lui interdit donc d'aimer.
Lire la suite...

vendredi 8 juin 2007

Maison de l'Amérique latine, Tribune des livres, 7 juin 2007

(cliquez sur l'image ci-dessus, elle s'agrandira)
Et merci à Monsieur Claude Fell d'avoir aimé Le livre de Carmen, de m'avoir invitée et de l'avoir dit.












Lire la suite...

samedi 12 mai 2007

PARUTION



Imaginer, oser, s’aventurer, écrire un mot, puis un autre

s’exposer, se livrer, inventer, jouer, se cacher, se dire.


Dire les autres, dire la vie, dire le monde, dire la femme

confondre réalité et désirs, dire le pays, dénoncer, crier,

rire aussi, ne pas s’en priver, ridicule parfois, et alors ?


Naissance d’un livre, fragilité, peur, joie, attente,

parution, s’en séparer.

Imaginar, atreverse, aventurarse, escribir una palabra, otra después

exponerse, develar, inventar, jugar, esconderse, decirse.

Decir los otros, decir el mundo, decir la mujer

confundir deseo y realidad, decir el país, denunciar, gritar

reír también, sin privarse, ¿ridícula quizás?, ¡qué importa!


Nacer de un libro, fragilidad, temor, alegría, espera,

parir el libro, separarse de él.

Lire la suite...

vendredi 11 mai 2007

9 mai 2007, à Caen, Rencontre d'écrivains d'Amérique Latine en France


L’occasion de connaître mon éditrice de Le livre de Carmen, Milagros Palma, et de partager le plaisir des écritures d’autres femmes latino-américaines en France.

Ce fut une journée riche en rencontres et très chaleureuse, grâce à l’accueil qui nous était réservé.



(cliquez sur l'image ci-dessus, elle s'agrandira)

Lire la suite...